Servicios de interpretación para agencias federales

Las agencias federales necesitan servicios de interpretación precisos y fidedignos que les permitan comunicarse eficazmente con personas que hablan idiomas distintos y tienen escaso dominio del inglés.

Para ayudar a resolver este problema, ofrecemos servicios profesionales de interpretación que hacen que la comunicación entre las agencias federales y los diversos grupos demográficos a los que atienden fluya sin problemas.

Al fin y al cabo, las agencias federales necesitan intérpretes que estén disponibles de forma fiable en cualquier momento y lugar, en multitud de idiomas, con experiencia y conocimiento de su funcionamiento, lo que garantiza el total cumplimiento de sus normativas.

Comunícate mejor, más rápido y con mayor claridad en cualquier idioma. ¡Elige Lenguae! 

Envíanos tus documentos
ahora y volveremos a
usted con una cotización gratis!

Soluciones de interpretación para agencias federales

Lenguae es una empresa experta en soluciones de interpretación en EE. UU., con experiencia en el trabajo con distintos organismos federales y departamentos gubernamentales

Conferencias y grandes reuniones

Si la agencia concierta una cita con una parte extranjera, debes asegurarte de que la comunicación entre ambas partes sea clara. Hacemos interpretación simultánea o consecutiva, ya sea presencial (in situ, en persona), o a través de llamadas telefónicas, videollamadas o reuniones por aplicaciones de conferencia, con total discreción.

Eventos públicos

Nuestros intérpretes se asegurarán de que todos los participantes entiendan lo que tienes que decir. Interpretación simultánea o consecutiva que puede realizarse tanto presencialmente (in situ, en persona), como a través de llamada telefónica, videollamada o aplicación de conferencia, puedes elegir cuál es la solución más conveniente para tu evento. 

Entrevistas para inmigración

Nuestros intérpretes tienen experiencia en procesos de solicitud de inmigración y garantizamos total discreción y confidencialidad, traduciendo con precisión y profesionalismo.

Interpretación para la salud pública

Tu agencia trabaja cada día para mantener a las personas sanas y ayudarlas a prosperar. Podemos hacer que esa atención llegue a quienes necesitan ayuda para entender el idioma inglés. Interpretación y traducción/transcripción de anuncios, material de campaña, pruebas para la evaluación de competencias, ¡y mucho más!

Interpretación para los Tribunales Superiores y el Tribunal Supremo

Interpretación para deposiciones, conversaciones telefónicas, entrevistas en persona, videoconferencias, todo lo que requiera comunicación verbal durante un proceso legal. Interpretación simultánea o consecutiva, ya sea presencial (in situ, en persona) o a través de llamadas telefónicas, videollamadas o reuniones por aplicaciones de conferencia, con total discreción.

Evaluación posterior al evento

La evaluación posterior a los eventos evalúa la efectividad de la interpretación a través de los comentarios de los participantes, la revisión de las grabaciones y el desempeño del intérprete.

Lenguae ofrece servicios inigualables de transcripción e interpretación en todo el país.

Contrata a nuestra formidable plantilla de lingüistas para que trabajen junto a tu agencia y comunícate eficazmente con todo el mundo.

Obtenga su traducción con
Calidad y asequibilidad
en un ¡Vamos!

Servicios y soluciones de interpretación disponibles en los idiomas más solicitados por agencias federales:

¿No encontraste el idioma que buscabas en la lista? No te preocupes, nuestro equipo trabaja con más de 50 idiomas. Contáctanos, ¡tenemos una solución para ti!
GSA_Advantage_Color_and_webaddress_logo_Image

¡Mantenemos segura tu información confidencial! Servicios de interpretación con total confidencialidad

Ofrecer una interpretación precisa es clave para que la comunicación fluya sin problemas y transmitir argumentos, ideas, etc., con eficacia. Además, un servicio de interpretación profesional ayuda a evitar malentendidos y errores de comunicación perjudiciales que pueden tener graves consecuencias para ti y para la reputación de la agencia a la que representas.

Las agencias federales manejan mucha información y datos confidenciales que deben mantenerse a salvo de miradas indiscretas en todo momento. Todos los lingüistas, traductores e intérpretes que trabajan para Lenguae están altamente certificados y deben cumplir un estricto protocolo de seguridad cada vez que brindan servicio. Además, aplicamos tecnologías y herramientas de seguridad actualizadas que ayudan a mantener protegida toda la información y los datos.

Trabajando con total confidencialidad y discreción, los intérpretes de Lenguae alían profesionalidad con eficacia y profundo conocimiento de las rutinas de los organismos federales. Con su experiencia, es fácil romper las barreras del idioma y facilitar la comunicación entre todas las partes.

Lenguae ofrece servicios de interpretación de alta calidad para muchas agencias federales a precios asequibles que se ajustan a limitaciones presupuestarias.

Obtenga su traducción con
Calidad y asequibilidad
en un ¡Vamos!

0
nativas humanas
Traductoras
0
HORAS
para una cotización
0+
idiomas
Disponible - todo certificado ISO
0+
años de experiencia del personal
0
industrias

Servicios de interpretación

Los intérpretes de Lenguae siguen una estricta política de control y aseguramiento de la calidad, lo que a su vez garantiza que la solución aportada a la agencia cumplirá los requisitos a la perfección. Ofrecemos soluciones de interpretación de diversas formas, lo que garantiza que se adapten a las necesidades de la agencia.

Interpretación presencial

Uno de nuestros intérpretes va al lugar designado para participar en una entrevista, sesión, evento, reunión, etc., junto con el cliente y el hablante del idioma de origen. Es uno de los servicios de interpretación más requeridos que ofrecemos.

Interpretación de conferencias

Normalmente, este servicio de interpretación se elige para seminarios y webinars, reuniones, cursos o cualquier otro evento con un buen número de asistentes. A través de auriculares debidamente configurados y con un canal para cada idioma, los intérpretes traducen lo que se dice en tiempo real para que todos puedan entender el mensaje o idea que se transmite. Las conferencias y asambleas de la ONU son buenos ejemplos de ese tipo de servicio de interpretación.

Interpretación a distancia

Los intérpretes también pueden realizar traducciones en tiempo real a través de llamadas o aplicaciones de conferencia como Zoom*, Microsoft Teams y Webex. Esa solución es perfecta para webinars y reuniones. 

* Actualmente, recomendamos a nuestros clientes utilizar Zoom para ese servicio de interpretación.

Nuestros diferenciales

Lenguae ofrece servicios y soluciones profesionales de interpretación con calidad y precisión superiores. Aquí te damos algunas razones por las que deberías contratar Lenguae:

  • Disponible las 24 horas;
  • Traductores y lingüistas experimentados a tu disposición;
  • Traducciones perfectas y precisas en todo momento;
  • Multilingüe: más de 50 idiomas disponibles;
  • Soluciones adaptadas a tus necesidades;
  • Precios asequibles;
  • Certificación GSA;
  • Interpretación que tiene en cuenta las sutilezas del idioma y los matices culturales;
  • Total confidencialidad;
  • Políticas de seguridad estrictas protegen tu información y datos confidenciales;
  • Respuesta rápida y eficaz.

La comunicación no tiene por qué ser un obstáculo.

Llega a tu público, ¡contrata a un intérprete profesional en Lenguae!

Frequently Asked Questions

The three main types of interpretation services are simultaneous, consecutive, and whispered interpretation. Simultaneous interpretation involves interpreting the speaker’s words in real time, while consecutive interpretation involves interpreting after the speaker has finished speaking. Whispered interpretation is used for small groups and involves the interpreter whispering the translation to a few listeners.

Interpreters must have fluency in multiple languages, specialized knowledge in relevant fields, and adherence to ethical standards. Some federal agencies may also require interpreters to undergo security clearance and background checks.

Federal agencies must review interpreter qualifications, experience, and specialized knowledge to select the appropriate interpreter. They may also conduct security clearance and background checks. Interpreters must have a strong understanding of the specific subject matter and the audience they will be interpreting for.

Interpretation services can be provided in a variety of settings, such as meetings, conferences, courtrooms, and medical settings. The specific type of interpretation required will depend on the setting and the needs of the audience.

Federal agencies can ensure high-quality interpretation services by implementing quality assurance measures. This involves monitoring the interpretation and providing feedback to the interpreter to improve their performance. Post-event evaluation can also be conducted to assess the effectiveness of the interpretation services and identify areas for improvement.

Lenguae tiene como objetivo enseñar el lenguaje de una manera integral. Con nuestros cursos, aprenderá a comprender y expresarse tanto por escrito como hablando, al mismo tiempo que se pone en contacto con la cultura de los países que hablan el idioma que está aprendiendo. Todos nuestros profesores tienen experiencia en la enseñanza de idiomas, ya sea hablantes nativos o haber vivido en el extranjero.

Carrera en Lenguae