Website Translation

Ready to take your business global? Unlock the world’s markets with WEBSITE TRANSLATION!

Website translation is the process of making website content accessible to a global audience by converting it from one language to another. It’s essential for reaching new customers, building brand awareness, and increasing conversions. The benefits of website translation include improved customer experience, increased traffic, and a boost in brand image and credibility. 

Grow your reach and take advantage of the lucrative global market with ‘Lenguae’. 

Send us your documents
now and we will get back to
you with a free quote!

The Process Involved In The Website Translation

Website translation is the process of converting website content from one language into another, making it accessible to a wider global audience. This process involves several steps.

Understand the scope of the project and target audience

This involves identifying the languages in which the website needs to be translated and understanding the cultural context of the target language to ensure that the website content is culturally appropriate for the local audience

Choosing a website translation method

Website translation methods include machine, human, combination, and crowd-sourced translation. We choose the method that fits your needs and budget is crucial, as each has its advantages and disadvantages.

Website translation tools and software

Using these tools helps us automate the translation process, saving time and reducing costs. There is a variety of tools and software that our translators for accuracy.

Best practices for website translation

To ensure the best quality translation, we follow best practices for website translation. These include ensuring consistency in terminology and formatting, using clear and concise language, and prioritizing the user experience.

Website localization

Website localization involves understanding the cultural context of the target language and adapting the website content to suit the local audience’s cultural preferences and expectations.

Quality control and review

We go for quality control and review to ensure that the translated website content is accurate, consistent, and error-free. This process involves reviewing the translated content for grammar, spelling, and formatting errors.

We specialized in translating immigration-related topics within the following languages:

GSA_Advantage_Color_and_webaddress_logo_Image

Need For Website Translation

In today’s globalized world, businesses are looking for ways to expand their reach and increase their customer base. One way to achieve this is by translating their website into multiple languages. Website translation allows businesses to connect with a wider audience and tap into new markets. With more than 7,000 languages spoken worldwide, having a multilingual website can significantly increase the chances of reaching potential customers who speak a different language.

Translating a website also helps to build credibility and trust with potential customers. By providing content in their native language, businesses can show that they value their customers and are committed to meeting their needs. It helps businesses stay competitive in a global marketplace. With the rise of e-commerce, businesses can now sell their products and services to customers around the world.  

Get your Translation with
Quality and affordability
in a Go!
0
human native
translators
0
HOURS
for a quote
0+
languages
available - all iso Certified
0+
ø years of staff experience
0
industries

Translation Techniques We Adopt

Machine translation is the process of using software to translate website content from one language to another. We use this method is quick and cost-effective.

Human translation involves a professional translator translating the website content. We use this method to ensure accurate translation and capture the nuances of the language. However, it can be time-consuming and expensive, making it less feasible for large-scale translation projects.

We offer a combination of machine and human translation which involves machine translation to translate the website content, followed by a professional translator who reviews and edits the translation. It combines the speed and cost-effectiveness of machine translation with the accuracy of human translation.

Crowd-sourced translation involves enlisting a group of volunteers to translate website content. While this method can be cost-effective, the quality of the translation may vary depending on the skills and expertise of the volunteers.

Why Lenguae

At Lenguae, we have a team of professional translators who are experts in their respective languages and have extensive experience in website translation. They understand the cultural nuances of the target language and can ensure that the translated content is accurate, culturally appropriate, and engaging for the local audience. 

Our state-of-the-art translation tools and software enable us to automate the translation process, reducing costs and turnaround times, while our team of expert translators reviews and edits the translations to ensure accuracy and consistency. 

Frequently Asked Questions

We can translate websites into a wide range of languages, including but not limited to Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Arabic, and Russian. Please contact us for a full list of languages we support.

The time it takes to translate a website depends on several factors, such as the size of the website, the complexity of the content, and the number of languages being translated. We will provide you with a timeframe for your specific project once we have assessed your needs.

Yes, we offer website localization services to adapt the website content to suit the local audience’s cultural preferences and expectations. This includes adapting images, colors, and content to align with local cultural norms and improve engagement with the target audience.

Yes, we can translate user-generated content, such as comments and reviews, on your website. We use machine translation to translate user-generated content, followed by a professional translator who reviews and edits the translation to ensure accuracy and consistency.

We offer competitive pricing options for website translation services, based on the size and complexity of your website, the number of languages being translated, and other factors. Please contact us for a quote for your specific project. 

Lenguae tiene como objetivo enseñar el lenguaje de una manera integral. Con nuestros cursos, aprenderá a comprender y expresarse tanto por escrito como hablando, al mismo tiempo que se pone en contacto con la cultura de los países que hablan el idioma que está aprendiendo. Todos nuestros profesores tienen experiencia en la enseñanza de idiomas, ya sea hablantes nativos o haber vivido en el extranjero.

Carrera en Lenguae