Servicios de traducción profesional

La comunicación clara es esencial en el mundo globalizado de hoy, especialmente en el sector sanitario. Lenguae brinda servicios de traducción profesional para ayudar a los proveedores de atención médica, garantizando que el idioma nunca sea una barrera para brindar una atención de calidad.

¿Por qué elegir el idioma para los servicios de traducción profesionales?

  • Experiencia en atención médica: Nuestros traductores se especializan en atención médica, traduciendo formularios de pacientes, registros médicos, documentos de consentimiento e informes de ensayos clínicos con precisión. Con un amplio conocimiento de la terminología médica, se aseguran de que cada documento se traduzca con precisión.
  • Sensibilidad cultural: La traducción sanitaria requiere comprender los matices culturales. Nuestro equipo crea traducciones que son claras y sensibles a los antecedentes de los pacientes, lo que mejora la comprensión y la confianza del paciente.
  • Traducciones certificadas: Brindamos traducciones certificadas que cumplen con los requisitos legales y reglamentarios, aceptados por agencias gubernamentales, hospitales y compañías de seguros.
  • Confidencialidad: Los datos de los pacientes se manejan con la máxima confidencialidad, cumpliendo con HIPAA y otras regulaciones de privacidad, y protegiendo la información confidencial.
  • Respuesta rápida y confiable: Entendemos la urgencia de la atención sanitaria. Nuestro equipo ofrece traducciones precisas con prontitud, lo que permite a los proveedores centrarse en la atención al paciente.

Servicios que ofrecemos

  • Formularios de admisión del paciente: Traducción de formularios de admisión e historial médico para una comunicación clara entre proveedor y paciente.
  • Registros e informes médicos: Traducción precisa de registros de pacientes, resultados de laboratorio y notas médicas.
  • Formularios de consentimiento informado: Traducciones que garantizan que los pacientes comprendan completamente los procedimientos, riesgos y beneficios.
  • Ensayos clínicos: Traducción de documentación de ensayos clínicos, incluidos protocolos y hojas de información para pacientes, para garantizar el cumplimiento normativo.
  • Materiales de marketing sanitario: Ampliamos el alcance con folletos, sitios web y otros materiales traducidos para la participación del paciente.

Industrias a las que servimos

Nuestros servicios de traducción respaldan diversas industrias de la salud:

  • Hospitales y clínicas: Traducimos registros, resúmenes de alta y documentación para mejorar la comunicación con diversas poblaciones de pacientes.
  • Empresas farmacéuticas: Garantizamos la precisión en la investigación clínica, las presentaciones regulatorias y los materiales de pacientes para estudios globales.
  • Proveedores de telemedicina: Traducimos plataformas y comunicaciones de telesalud para permitir una atención virtual perfecta para personas que no hablan inglés.
  • Compañías de seguros: Traducimos políticas, reclamos y documentación para mejorar la comunicación con pacientes y proveedores.

Obtén traducciones profesionales de atención médica con Lenguae

Lenguae está aquí para ayudarte con traducciones precisas, confiables y con conocimiento cultural adaptadas a tus necesidades de atención médica. Contáctanos hoy para una cotización gratuita o para discutir tus necesidades de traducción. En Lenguae, estamos comprometidos a ayudarte a brindar una atención excepcional al paciente a través de una comunicación clara y efectiva.

¡Envíanos tus documentos
ahora y te responderemos con
un presupuesto gratuito!

¿Qué traducimos para las instituciones de salud?

Lenguae tiene como objetivo ofrecer una solución de traducción completa, precisa, segura y asequible para el sector de la salud. Aquí algunos de los documentos que traducimos:

Traducciones de

Formularios de admisión de pacientes.

Todas las organizaciones de salud recopilan datos de sus pacientes; al ofrecerlos en otros idiomas, conocerás en detalle la demografía de tu comunidad.

Traducciones de

Registros médicos.

Los registros médicos te ayudan a encontrar el tratamiento adecuado para tu paciente, ya que contienen su historial médico, hallazgos clínicos y resultados de pruebas anteriores.

Traducciones de

Pruebas médicas.

Al comunicar claramente qué prueba necesitas para ofrecer un diagnóstico, se reduce el riesgo de que tu paciente realice una prueba incorrecta. Si deseas que comprendan los resultados, estos deben estar en el idioma que hablan.

Traducciones de

Prescripciones médicas.

Quieres que tus pacientes compren la medicación correcta para sus tratamientos. Ayúdalos ofreciendo prescripciones médicas en su idioma nativo.

Traducciones de

Recibos médicos.

Elige esta opción si deseas comunicar claramente cualquier costo incurrido mientras tu paciente estuvo en tu organización o institución de salud.

Traducciones de

Instrucciones pre y postoperatorias.

Minimiza los malentendidos y ayuda a que tus pacientes estén seguros ofreciendo instrucciones pre y postoperatorias en su idioma nativo.

¿No encontraste el documento que necesitas traducir en la lista anterior? ¡No te preocupes! También traducimos contratos, resúmenes de alta, formularios de exención, gráficos y notas, informes de casos, divulgaciones legales, material gubernamental, notificaciones de seguros, cartas y correos electrónicos, artículos de investigación y documentos, entre muchos otros.

Precisión y conciencia para prevenir daños.

Las vidas están en juego, y la comunicación no puede ser una barrera entre tú y tus pacientes.

Pero no necesitas luchar con esto: ¡cuenta con nosotros, podemos ayudarte!

En el área médica, incluso una pequeña diferencia en la terminología puede significar algo completamente diferente.

Por eso quieres que la traducción profesional de tus documentos médicos y contenido de salud sea lo más precisa posible, ya que esto puede ser un factor clave para prevenir malentendidos perjudiciales.

Aquí en Lenguae, ofrecemos traducciones profesionales para el sector de la salud que no dejan margen para errores, malentendidos ni suposiciones: solo trabajamos con lingüistas y traductores expertos en terminología médica para garantizar que nuestras traducciones sean claras, precisas y detalladas, siempre buscando la perfección.

¡Obtén tu traducción con
calidad y asequibilidad en
un solo paso!
0
human native
translators
0
HOURS
for a quote
0+
languages
available - all iso Certified
0+
years of staff experience
0
industries

¡Lenguae tiene los mejores traductores de contenido en el sector de la salud!

Las traducciones médicas son complejas.

Una traducción bien hecha no solo debe demostrar un profundo conocimiento de la jerga y la terminología médica, sino también de los matices culturales que todos los idiomas tienen.

Nuestro equipo de traductores y lingüistas son expertos especializados en traducciones médicas para el sector de la salud, listos para atender tus necesidades y requisitos específicos, brindando servicio a:

  • Instituciones y organizaciones de salud que desean que sus pacientes comprendan claramente su condición médica, las opciones de tratamiento y los procedimientos médicos necesarios a los que pueden tener que someterse.
  • Proveedores de seguros de salud que necesitan ofrecer información precisa y comprensible sobre la cobertura y los beneficios.
  • Agencias gubernamentales que informan a las comunidades sobre nuevos problemas de salud pública, políticas e iniciativas.

Lenguae es un proveedor líder de traducciones profesionales para el sector de la salud porque trabajamos arduamente para mantenernos actualizados con las últimas tendencias médicas, dispositivos y tecnologías que pueden influir en la terminología. También nos esforzamos por ser asequibles y estar disponibles en todo momento, porque sabemos que los imprevistos suceden.

Trabajamos bajo una estricta política de confidencialidad, garantizando que los datos e información sensibles de tu organización/institución y de tus pacientes serán protegidos de manera segura durante el proceso de traducción.

La industria farmacéutica y de productos sanitarios también opera a escala mundial, con productos que se distribuyen a varios países con requisitos lingüísticos diferentes. La traducción exacta de información médica, etiquetado de productos y documentación reglamentaria es esencial para garantizar el cumplimiento de la normativa y las normas de seguridad establecidas por organismos reguladores como la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA).

Los servicios de traducción sanitaria pueden ayudar a mejorar la atención al paciente rompiendo las barreras lingüísticas y garantizando que los pacientes comprendan su información médica y sus planes de tratamiento. Al ofrecer servicios de traducción precisos y fiables, los proveedores y las organizaciones sanitarias pueden obtener una ventaja competitiva y prestar una mejor atención a sus pacientes.

¡No busques más, elige Lenguae! Tu proveedor número 1 de traducciones profesionales para el sector de la salud.

Lenguae ofrece traducción profesional para el sector de la salud con una calidad y precisión superiores.

Brindamos atención personalizada a cada cliente, y nuestro equipo de traductores expertos trabaja estrechamente contigo para comprender tus necesidades y garantizar que todo cumpla o supere tus expectativas.

Por qué deberías elegir Lenguae:

  • Siempre disponible, las 24 horas del día, los 7 días de la semana;
  • Traductores y lingüistas experimentados a su disposición;
  • Traducciones perfectas y precisas, en todo momento;
  • Multilingüe: más de 50+ idiomas disponibles;
  • Soluciones a la medida de sus necesidades;
  • Asequible;
  • Ventaja de la GSA;
  • Terminología coherente y contenido localizado con una excelente conciencia cultural;
  • Confidencialidad total;
  • Las estrictas políticas de seguridad protegen sus datos e información confidencial;
  • Entrega rápida y eficiente.

Marca la diferencia, mejora la comunicación de tu instituto u organización de salud y transmite cualquier mensaje de manera perfecta a las personas a las que sirves.

¡Aprovecha cada oportunidad, elige Lenguae!

Preguntas frecuentes

La traducción sanitaria es el proceso de traducir información, documentos y contenidos médicos de un idioma a otro. Implica traducir con precisión terminología médica compleja, garantizar la sensibilidad cultural y mantener la confidencialidad del paciente.

La traducción sanitaria es esencial para comunicarse eficazmente con pacientes y partes interesadas de diversos orígenes culturales y lingüísticos. La traducción exacta de información y documentos médicos es fundamental para ofrecer una atención de calidad a los pacientes, garantizar el cumplimiento de los requisitos normativos y mejorar la satisfacción del paciente y la adherencia a los planes de tratamiento.

Ofrecemos una amplia gama de servicios de traducción sanitaria, como traducción de documentos médicos, servicios de interpretación, localización de sitios web y software, y desarrollo de contenidos multilingües. También podemos personalizar nuestros servicios para satisfacer sus necesidades y requisitos específicos.

Nuestros traductores están altamente cualificados y tienen experiencia en el sector sanitario. Poseen los conocimientos lingüísticos y terminológicos necesarios para garantizar una traducción exacta. También nos aseguramos de que nuestros traductores se sometan a rigurosas pruebas y evaluaciones para garantizar un trabajo de calidad.

El plazo de entrega de una traducción sanitaria depende del tamaño y la complejidad del proyecto, del número de idiomas necesarios y de otros factores. Colaboramos estrechamente con nuestros clientes para determinar los plazos de los proyectos y garantizar la entrega puntual de traducciones de alta calidad.

Lenguae tiene como objetivo enseñar el lenguaje de una manera integral. Con nuestros cursos, aprenderá a comprender y expresarse tanto por escrito como hablando, al mismo tiempo que se pone en contacto con la cultura de los países que hablan el idioma que está aprendiendo. Todos nuestros profesores tienen experiencia en la enseñanza de idiomas, ya sea hablantes nativos o haber vivido en el extranjero.

Carrera en Lenguae