• Posted by : Vinicius
  • Date : July 30, 2024
  • Category : Uncategorized

Immigration Documents Translation

When applying for immigration, accurate and authentic document translation is essential.

Immigration authorities require translated documents to be precise and certified, ensuring that they reflect the true meaning of the original documents.

This process involves translating birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, and other personal documents.

A good translation of immigration documents must be accurate, culturally sensitive, and legally valid.

It should preserve the original document’s meaning without errors or omissions.

The American Translators Association emphasizes that translators must be proficient in both languages and understand legal terminology to produce reliable translations.

How We Do It?

At Lenguae, we follow a meticulous process to translate immigration documents:

  • Our certified translators begin by thoroughly understanding the original document’s content.
  • They then translate the text, maintaining its meaning and context.
  • After the initial translation, we perform a detailed review to ensure accuracy and completeness.
  • Finally, we certify the translation, providing a statement of accuracy and a seal, as required by immigration authorities.

Precautions We Take When Translating Documents for Immigration

Translators must be familiar with the legal requirements of the immigration authorities in the target country.

They must also ensure that all names, dates, and other critical details are accurately translated.

Errors or omissions can lead to delays or rejections of immigration applications.

The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) requires certified translations, underscoring the need for accuracy and authenticity.

The Importance of Certified Translations

Certified translations are essential for immigration purposes.

They provide a statement of accuracy, signed by the translator, and are often accompanied by a seal or stamp.

This certification assures immigration authorities that the translation is accurate and complete.

According to USCIS guidelines, uncertified translations may be rejected, leading to delays or additional costs.

How Lenguae Can Help You?

Lenguae offers certified translation services for immigration documents.

Our team of certified translators has extensive experience in translating various documents required for immigration.

We ensure that all translations are accurate, culturally appropriate, and legally valid.

Lenguae provides a certification statement with each translation, guaranteeing acceptance by immigration authorities.

Contact Lenguae today for reliable, certified translation services to support your immigration journey.

Our expertise and commitment to quality ensure that your documents are translated accurately and professionally.

Read the full blog

Lenguae aims to teach language in a comprehensive way. With our courses, you will learn to understand and express yourself in both in writing and speaking, while also getting in touch with the culture of the countries that speak the language you’re learning. All our teachers are experienced in language teaching, being either native speakers or having lived abroad.

Career at Lenguae